SCAZZICARE

The agony of love is like the bite of a tarantula

90'  | Documentary | France | 2024
Budget: €160K
Writer-directors: Julien Colardelle & Victoria Mendonça
Producers: Yanna Buryak, Ludovic Henry, Antoine Roux
Production companies: Mimesis, La Met À Boire

СКАЦЦИКАРЕ

АГОНИЯ ЛЮБВИ — ЭТО УКУС ТАРАНТУЛА

90' | документальный | Франция | 2024
Бюджет:
€160K
Сценаристы-режиссёры:
Жюльен Коларделль и Виктория Мендонса
Продюсеры:
Янна Буряк, Людовик Анри, Антуан Ру
Кинокомпании:
Mimesis, La Met À Boire

our film

Julien and Victoria fall in love on a warm summer in Rio deJaneiro. After watching her going into a trance in a ceremony atthe beach, the couple decides to meet again in the south of Italyand make a documentary. Their mission is to find what was leftfrom the rituals of tarantism, a collective treatment for psychicdifficulties of women, prevalent in southern Italy since the 15thcentury. The belief was that the disease was caused by the bite ofa tarantula, its venom ruining the lives of girls and women calledthe tarantati, who would burst into outbreaks of intense unrest,always in summer. During the journey, it becomes clear that thereis something common between Victoria and those women, whileJulien finds himself getting lost in her tales and actions. From confessionsof anxiety to reflections on myth and gender to feelingsof abandonment and questions of self, they decide to continueon their journey, filming their encounters, hoping that the crossingwill reveal something about love and healing in liquid contemporaneity,in a tertiary space between the rational and irrationalexperience.

НАШ ФИЛЬМ

Scazzicare — документальный фильм-путешествие, повествующий о физическом и эмоциональном странствии по оставшимся свидетельствам существования таратизма — истерического недуга, характерным проявлением которого было неконтролируемое побуждение к танцу. Жертвами этого недуга, распространившегося на юге Италии с XV века и сохранившегося по 1950-е годы, были преимущественно женщины. Руководимое самой землёй и рассказами местных жителей об истории и традиции, это поэтическое высказывание задаётся вопросами мифа и ритуала, влияющих на общество через пространство опыта, находящегося между рациональным и иррациональным.

«Only those who believe in myths are realistic, and vice versa.
The mythical is nothing but the other side of realism.»

                                                                                   — Pier Paolo Pasolini

«Реален только тот, кто верит в мифы, и наоборот.
Мифическое — не что иное, как обратная сторона реальности».

                                                                                   — Пьер Паоло Пазолини

Teaser

Тизер

synopsis

Scazzicare is an on-the-road documentary that followsthe physical and emotional journey of a foreign couple throughthe South of Italy, in search of the leftovers from what remainedof the ritual of Tarantism, an ancient cure for hysteric behaviorcaused by longing and remorse. In poetic storytelling, in which theprotagonists are never present on screen but only talking to eachother while narrating the events off screen; over the course of thejourney, guided by the land and the locals’ accounts of their oralhistory, legends, and myths; two solitary voices create an intimatetravel diary about the labyrinth of love and being.

СИНОПСИС

Женщина путешествует по Саленто, региону Апулии — югу Италии. Регион известен широким распространением такого явления как тарантизм — формой истерии с неконтролируемой тягой к танцу. Причиной недуга считается укус тарантула. Героиня пытается найти и пережить древний ритуал исцеления от тарантизма, который сегодня почти полностью исчез. Во время своих странствий она фиксирует моменты переплетения древности и современности с помощью камеры, снимая летние фестивали, пейзажи и церкви, встречи с местными сельскими жителями, а также пишет письма неизвестному собеседнику, с которым делится своими впечатлениями.

FACES

THIS FILM WAS MADE POSSIBLE THANKS TO THE PARTICIPATION OF...

Edoardo Winspeare
Maristella Martella
Stefania Rossetti
Officina Zoé
Anna Cinza Villani
Maria Mazzotta
Redi Hasa
Rachele Andrioli
Rocco Nigro
Alessandro Coppola
Cici Cafaro
Doriano Longo
Cesaredel Anna
Moïra Capilli
Laurade Ronzo
Silviade Ronzo
Sorellede Gaballo
Lupodi Mare


















director
choreographer
choreographer, dancer, anthropologist
musicians
singer
singer
cello player
singer
accordeonist
musician, leader of Nidi d’Arac
writer poet
violonist
musician
dancer
dancer
dancer
singers
fisherman

ЛИЦА

ЭТОТ ФИЛЬМ СТАЛ ВОЗМОЖНЫМ БЛАГОДАРЯ УЧАСТИЮ...

Edoardo Winspeare
Maristella Martella
Stefania Rossetti
Officina Zoé
Anna Cinza Villani
Maria Mazzotta
Redi Hasa
Rachele Andrioli
Rocco Nigro
Alessandro Coppola
Cici Cafaro
Doriano Longo
Cesaredel Anna
Moïra Capilli
Laurade Ronzo
Silviade Ronzo
Sorellede Gaballo
Lupodi Mare


















режиссёр
хореограф
хореограф, антрополог
музыкальная группа
певица
певица
виолончелист
певица
аккордеонист
лидер группы Nidi d’Arac
писатель, поэт
скрипач
музыкант
танцовщица
танцовщица
танцовщица
вокальная группа
рыбак

PLACES

THIS FILM INCLUDES FOOTAGE OF...

Capella di San Paolo, Galatina
Cattedrale di Otranto, Otranto
Notte della Taranta, Melpignano
Festa di San Rocco, Torrepaduli
Festa di San Donato, Montessano
Festa della Madonna, Leuca
Danzare la Terra, Corsano

МЕСТА

ФИЛЬМ СОДЕРЖИТ ВИДЕОМАТЕРИАЛЫ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ МЕСТ:

Капелла Святого Павла, Галатина
Собор Отранто, Отранто
Фестиваль «Ночь тарантула», Мельпиньяно
Праздник Сан-Рокко, Торрепадули
Праздник Сан-Донато, Монтесано-Салентино
Праздник Мадонны, Леука
Фестиваль «Danzare la Terra», Корсано

LA TARANTA
GIAN FRANCO MINGOZZI 1962

Today the ritual has almost disappeared. The only video-evidence can be found in Gianfranco Mingosi's movie "La Taranta" (1962).

LA TARANTA
GIAN FRANCO MINGOZZI 1962

Сегодня ритуал почти исчез. Единственное видео-доказательство можно найти в фильме Джанфранко Мингози «Таранта» (1962).

WRITER-DIRECTOR

Julien Colardelle has dedicated himself to the dialogue between the living arts and cinema since he is very young. Witnessing the efferves- cence of his generation by constantly filming artists at work, he accompanies the work of many musicians, directors and choreographers (Nat Jenkins, Jacques Bioulès, Carolyn Carlson, Elsa Wolliaston, Rana Gorgani...)

After a master’s degree in ethno-musicology and ethnochoreology, he is invited in 2012 to work as a programmer at the famous Saint Merry church in Paris, where he founded the SOUFFLE(S) collective, which for seven years organised gathering of the young contemporary crea- tion at the crossroads of cultures, from which many recognised festivals and cultural events were born.

In 2016, he participated in the production and direction of an English series One Two, which presents the daily life of musicians in concert, broadcast on the BBC. He then worked as assistant director and artistic collaborator for Lucie Berelowitsch on the creation of her show ANTIGONE with the independent theatre company Dakh theater from Kiev. A meeting with the director Tony Gatlif led to a year’s work with him, during which he assisted him in the writing, casting and shooting of his film Avril et Djam in Turkey and Greece.

In 2017, he became one of the producers and collaborators of filmmaker Vincent Moon and explorer Priscilla Telmon. Together they work on the Petites Planètes Collection - an experimental ethnography of the 21st century, consisting of over 800 films and music recordings made around the world. In 2018, he is artistic director of Good Chance Theatre a programme that, through theatre and art, creates new kinds of communities for refugees in France, bringing together international artists and connecting people around their stories and cultures. With Antoine Viviani, Antoine Thirion and Fabien Danesi, he founded the Providenza residency in Corsica, which hosts filmmakers and musicians from around the world every summer. In 2019, he direct the making-of of the film Kongo by Hadrien La Vapeur and Corto Vaclav, produced by KIDAM and Pyramides distribution. Scazzicare is his first feature-length film as a writer-director.

сценарист-режиссёр

Жюльен Коларделль посвятил себя диалогу между живым искусством и кинематографом с самого раннего возраста. Наблюдая за расцветом своего поколения, постоянно снимая артистов за работой, он сопровождает процесс творчества многих музыкантов, режиссеров и хореографов (Нат Дженкинс, Жак Биуле, Каролин Карлсон, Эльза Воллиастон, Рана Горгани...)

После получения степени магистра в области этно-музыковедения и этно-хореологии в 2012-ом году его пригласили работать программистом в знаменитой церкви Святого Мерри в Париже, где он основал коллектив SOUFFLE(S), который в течение семи лет организовывал сбор молодого современного творчества на перекрестке культур, из которого родились многие признанные фестивали и культурные мероприятия.

В 2016-ом году он участвовал в постановке и режиссуре английского сериала One Two, в котором представлена повседневная жизнь музыкантов на концертах, транслируемого на BBC. Затем он работал помощником режиссера и художественным сотрудником Люси Берелович над созданием ее шоу "АНТИГОН" с независимой театральной компанией "ДАХ" из Киева. Встреча с режиссером Тони Гатлифом привела к годичной работе с ним, в течение которой он помогал ему в написании, подборе и съемках его фильма "Аврил и Джам" в Турции и Греции.

В 2017 году он стал одним из продюсеров и соавторов режиссера Винсента Муна и исследователя Присциллы Тельмон. Вместе они работают над коллекцией Petites Planètes — экспериментальной этнографией 21 века, состоящей из более чем 800 фильмов и музыкальных записей, сделанных по всему миру. В 2018 году он стал художественным руководителем театра Good Chance, программы, которая с помощью театра и искусства создает новые сообщества для беженцев во Франции, объединяя международных художников и объединяя людей вокруг их историй и культур. Вместе с Антуаном Вивиани, Антуаном Тирионом и Фабьеном Данези он основал резиденцию Providenza на Корсике, в которой каждое лето принимают кинематографистов и музыкантов со всего мира. В 2019 году он руководил созданием фильма "Конго" Адриена ла Вапёра и Корто Вацлава, продюсерами которого выступили KIDAM и Pyramides distribution. Scazzicare — его первый полнометражный фильм в качестве сценариста-режиссера.

WRITER-DIRECTOR

Victoria Mendonça is a Brazilian director and screenwriter from Rio de Janeiro, Brazil. She studied Philosophy and Cinema, completing a master’s degree in Directing and Screenwriting at Eicar Film School of Paris. Her graduation short, She Walks, was premiered at Rotterdam International Film Festival, and being shown in several festivals in places such as New York, France, Rome, Portugal, Canada, and San Francisco, being distributed by Unifrance. After working as a researcher at Ridley Scott Associated in London, she returned to Brazil to shoot her latest short film, Selvagem, selected to be part of the European Short Pitch and supported by the Ile-de-France Region in France, receiving a post-production grant in 2017. While working as a screenwriter of films and series for companies such as O2 Filmes, Conspiração and Netflix; she is finishing the post-production of her first feature documentary Scazzicare, produced by Mimesis and shot entirely in the south of Italy. She currently develops her future projects, the documentary The Waves, selected for the Dok CoPro Market in DOK Leipzig 2019 and her first fiction feature, Mariposa, produced by 3 Tabelas Filmes.

2021 Feature Documentary The Waves | RJ, Brasil (pre-production)
2018-2021 Feature Documentary Scazzicare | Italy & Russia (post-production)
2018 Short Documentary ASAP | Brazil
2017 Selvagem | France, Brasil & Russia
2014 Short Film She Walks | France
2014 Short Film KATA | Independente | France
2012 Short Film Coisas que Explodem | Brazil

сценарист-режиссёр

Виктория Мендонса — бразильский режиссер и сценарист из Рио-де-Жанейро, Бразилия. Она изучала философию и кинематограф, получив степень магистра режиссуры и сценарного мастерства в Парижской киношколе Eicar. Её выпускная короткометражка «Она гуляет» была премьерой на Международном кинофестивале в Роттердаме и демонстрировалась на нескольких фестивалях в таких местах, как Нью-Йорк, Франция, Рим, Португалия, Канада и Сан-Франциско. Распространением занималась организация Unifrance. После работы исследователем в Ассоциации Ридли Скотта в Лондоне она вернулась в Бразилию, чтобы снять свой последний короткометражный фильм «Сельвагем», выбранный для участия в Европейском короткометражном конкурсе и поддержанный регионом Иль-де-Франс во Франции, получив грант на постпроизводство в 2017-ом году. Работая сценаристом фильмов и сериалов для таких компаний, как O2 Filmes, Conspiração и Netflix, она заканчивает постпродакшн своего первого полнометражного документального фильма Scazzicare, созданного компанией Mimesis и полностью снятого на юге Италии. В настоящее время она разрабатывает свои будущие проекты — документальный фильм «Волны», отобранный для рынка Dok Copro в Лейпциге в 2019-ом году, а также свой первый художественный фильм «Марипоса», снятый кинокомпанией 3 Tabelas Filmes.

2021 — Док. фильм «Волны» | RJ, Бразилия (пре-продакшн)
2018-2021 — Док. фильм «Scazzicare» | Италия и Россия (пост-продакшн)
2018 — Кор. документальный фильм «ASAP» | Бразилия
2017 — Кор. фильм «Selvagem» | Франция, Бразилия и Россия
2014 — Короткометражный фильм «Она гуляет» | Франция
2014 — Короткометражный фильм «КАТА» | Независимый | Франция
2012 — Короткометражный фильм «Coisas que Explodem» | Бразилия

WRITER-DIRECTOR'S STATEMENT

Scazzicare is a road-movie traveling through what connects a past to its present, through what clashes between tradition and modernity, what borders the sacred from the mundane. For two months, we traveled across Grecia Sallantina, following the steps of what remains of the ancient tarantata. Quickly, our quest became a kind of wandering, finding ourselves in a state of exhaustion and melancholy, while trying to offer a foreigner, curious, and loving point of view.

We didn’t quite know what brought us there. Julien is an experimental filmmaker from France, who is constantly working with music, in search of contemplating the experience of trance. He was brought to the world of the tarantati when he first heard a repetitive rhythmic music of the tamborinello, the pizzica, to which was added the «stitched» strings of the violin, with songs in their tense intonation and acidic timbre. A young woman with a stained mast and long black curly hair who danced frantically was turning on herself, in front of an audience dumbfounded by so much energy being released. It’s was from her the first words he heard about the rite of healing called tarantism.

Now Victoria is a Brazilian filmmaker and writer, whose main studies have been around woman’s mythology and the female archetypical symbolism in storytelling. Born into Umbanda tradition, a spirituality where music, trance, and symbols combine themselves into rituals to connect to the spirit world. When they met, she was also on a journey to search her Italian ancestors, which came from the same land as the tarantati. When the words about tarantism were shared between us, quickly we decided to begin the project, not knowing what we would find. Until ten years ago the Pizzica was on the way of extinction, a subject of curiosity only to some musicians and anthropologists, for its mythicalsymbolic and magicreligious ritualistic components. A piece of music known almost only by the people of Salento, deposited and locked in its land, in the memory of what was left of the old peasant society. Recently, it has been the object of renewed international academic interest, and with it, the stories of tarantism, as the discussion of mental illness expands into generations.

The «bite of the tarantula» represents all our inner wounds that are needed, at some point, to externalize. The ritual of tarantism summons the overflowing emotion, while giving it a frame to be able to exist, recognizing a way of accepting mental illness within the community rather than excluding or banishing it. The myth of the tarantula represents the dream of total renewal, eroticism, and fertility. The tarantati rituals happen always in summer, the season that we collect what we sowed. The spider is associated with words and communication. It shows us that the physical world, as we see it, is only the apparent world, a web of illusions and that one must look beyond what is apparent or visible. The more we tried to understand the tarantati, the more we fell into a maze of meanings. It took us some time to understand that what we were looking for wasn’t an explanation or analysis, and that not everything can be fully mapped out. Not everything is compatible with delimitations, contours, schemes. Explanations that would exhaust all darkness. Somethings are much more than what facts can reveal. What we were looking for was a form of belief, a link with the divine. A search for illuminations, communions. On its surface, Scazzicare presents a smattering of ambiguous voiceover testimonials. But in a way, this film is also a sort of offering. To those who have never stopped singing their joys and sorrows. To those who reached the break of madness. To those who found in music some antidote to the venoms of existence. Every memory is a form of encounter. None of this has helped to reach an effective understanding of the drama lived by these women, who, for so many, were nothing but tarantatis. When the doors open, all that remains are questions. But we - we are not so strange anymore.

Victoria Mendonça & Julien Colardelle

РЕЖИССёРСКАЯ
ЭКСПЛИКАЦИЯ

На диалекте саленто «скаццикаре» означает поднять материальный вес или плотную массу. С другой стороны, на психологическом и психосоматическом уровне это понятие обозначает ненормальное и неконтролируемое волнение, порожденное чувствами и психологическими потребностями, порывы которого безудержны.Мы отправились на полуостров Саленто для съемок «путевых заметок», используя различные типы изображений — видео, архивы и фотографии — показывающие деревни, народные праздники, пейзажи и людей. Тем не менее, мы хотели бы сделать документальный фильм, в который вплетается местный язык и где присутствует художественный вымысел. Собранный и отснятый материал переплетается с историей воображаемого персонажа, женщины, которая совершает путешествие и снимает его.

Мы знаем только голос этого персонажа. Она пишет письма незнакомцу, письма, в которых рассказывается о себе и о том, что она видит. Она проезжает через античные деревни и пересекает пустынные пейзажи: камера перемещается от земли к небу и наблюдает за людьми, барами, пляжами, домами и церквями, в то время как голос главного героя, всеведущего повествователя, присваивает изображениям другой смысл.

Она не единственная наделена голосом в фильме: например, когда она беседует с людьми, они иногда говорят в машине. Люди отвечают на вопросы о своей жизни, истории, знаниях и убеждениях, касающихся древних ритуалов, связанных с тарантизмом и их реальной исцеляющей силой. Главная героиня ищет другую правду, отличную от той, которая передается фольклором, и она является точкой соприкосновения, сюжетной линией, связывающей камеру с настоящими людьми.

producer's note

It took us two years to unravel the web of over 100 hours of collected material and begin to weave a feature-length film out of everything we captured and experienced. This tedious process represented many challenges for us, first and foremost related to the pandemic but also to the creators being spread out across two continents and four countries: Italy, Russia, France and Brazil.

Scazzicarre will be a feature-length debut for both Julien Colardelle and Victoria Mendonça who have already established themselves in the Brazilian and French film industries. Victoria as a screenwriter and Julien as a producer and assistant to a multitude of prolific filmmakers of our times.

The project was brought to me in the spring of 2018 by Victoria who introduced me to Julien. Victoria and I met through our participation in the 10th edition of the European Short Pitch back in 2016, which led me to become a co-producer on her short film Selvagem (2017). After Julien and Victoria pitched the project to me I was instantly hooked and the filming began without much delay in August 2018. From the start, it was our intention to develop this film using our individual resources and keep the production as simple, intimate and close to the subject matter as possible. Victoria and Julien had compiled an extensive and detailed professional artistic dossier on the project, where they clearly outlined their concept and vision for the film and despite the limited resources within which Scazzicarre was made, they have remained faithful to their vision throughout. From a producer’s perspective, this is clear proof of their talent, commitment and determination.

Since I founded Mimesis, I have sought to accompany auteur-driven films and hybrid artistic proposals, which induce other ways of seeing, hearing, feeling, recreating and rewriting the world. I was keen to accompany Victoria and Julien in this process of creating a ‘travelogue’ film where the production strategy is seamlessly integrated into the storyline of the film, as well as the identity of its creators, questioning the very function of cinema. Prior to the production, over a period of 10 years, Julien spent a lot of time in Salento, meeting local artists, musicians and choreographers. Victoria, who was born into a Brazilian family originally from Southern Italy, saw the subject of a documentary project on Tarantism as an opportunity to confront her own vision as a foreigner traveling in this region close to her roots. I myself have a special connection with the Mediterranean region, having divided my time between Moscow and the French Riviera since I was a child. During our production, we were able to receive local logistical support from Dugong Films. Thanks to them, we met our line producer, Michele Daniel, who is originally from Salento.

Now that our first edit is ready, a selection at Paris Doc during Cinéma du réel can help us make substantial progress on our cut, find official co-producers and increase our chances of accessing third party funding that can help formalize our coproduction. In Russia I plan to submit Scazzicarre for a minority co-production grant at the Russian Ministry of Culture and if I succeed we can aim for Scazzicarre to receive an official coproduction status between France, Brazil and Russia. This is a goal I hold very close to my heart and which is aligned with my professional activities. I am actively involved in socioeconomic initiatives within the Russian film industry that aim to promote Russia as an attractive co-production partner and have also registered a limited liability company in my home region of PACA in the South of France.

We must find a resonance within a festival and film forum that welcomes and accompanies such projects. In this regard, Paris Doc that has a focus on cross-cultural collaboration seems to us to be the ideal place to pursue these objectives. We are looking to finalize the editing and post-production work, and to bring together new collaborators in order to be able to implement quality sound editing and mixing into the project - a huge part of the film, as well as counting on the experience and expertise of mentors and colleagues to reach the widest audience possible. Ideally, we see the film premiering at ACID in Cannes. We also plan to participate in film markets such as Sheffield DocFest and Sunny Side of the Doc in order to give our project more exposure and attract the attention of sales agents and distributors to the film.

In conclusion, I need to point out that there is enough material and interest in the phenomenon of Taranstism to add cross-media elements to the Scazzicarre project and create a portal for the artists representing this unique culture of southern Italy, where all the performances and interview sequences we have recorded can also be shared with the public. This can be a great marketing tool for the project. Something similar has been done for projects such as Hibridos, The Spirits of Brazil by Vincent Moon and Priscilla Telmon, or for the film KONGO by Hadrien La Vapeur and Corto Vaclav. These filmmakers are friends and collaborators, whose work has deeply inspired and motivated us to make Scazzicarre.

Yanna Buryak

СЛОВО ПРОДЮСЕРА

Съёмки проекта прошли в августе 2018 года в регионе Апулии. Мы отсняли более 30 локаций и около 90 часов интервью, не считая постановочные сцены с танцами и живые выступления музыкантов. В фильме, среди местного населения, приняли участия известные музыканты, академики, культурные деятели Италии.

Потребовался год, чтобы распутать паутину собранной информации и начать плести из всего пережитого полнометражный фильм. Хотя материала и интереса к теме у нашей команды достаточно, чтобы вывести Скаццикаре в формат кросс медиа проекта и создать портал рассказывающий об Тарантизме, за пределами нашего фильма. По этой причине мы сделали выбор использовать мультимедийный формат для презентации досье проекта. Данный фильм будет полнометражный дебют для обоих авторов, уже успевших себя заявить в Бразильской и Французской киноиндустриях. Виктория работает в качестве сценариста, а Джульен продюсером, у выдающихся кинематографистов современности.

Во время съемок в Италии нам посодействовали кинокомпании Dugong Films (Золотая Камера Каннского кинофестиваля 2018) и Avventurosa (участник официального конкурса Венецианского Кинофестиваля 2019). Мы находимся на этапе второго монтажа фильма в Бразилии, которым надеемся убедить дистрибьютора или сейлз агента, на поддержку в финансировании проекта на стадии пост-продакшн. Тем временем, мы ждем ответа от питчинга Paris Doc и собираемся подать проект на участие в European Work in Progress Cologne и IDFA IBF Europe — Distribution of International Co-productions. В России, на государственном уровне, поддерживаются миноритарные ко-продукции, так что Mimesis собирается податься туда с проектом. Также, существует опция пре-продать фильм на российское, итальянское, французское, Бразильское телевидение и/или на заинтересованные VOD платформы каждой территории и таким образом поднять финансирование на пост-продакшн и дистрибуцию. Подробнее о деятельности Mimesis и наших проектах можно узнать на сайте кинокомпании или обратившись лично ко мне.

Yanna Buryak

Yanna Buryak
+79647975016
yanna@mimesis.productions
www.mimesis.productions

Julien Colardelle
julien@petitesplanetes.earth

Victoria Mendonça
victoriaviscomendonca@gmail.com

Yanna Buryak
+79647975016
yanna@mimesis.productions
www.mimesis.productions

Julien Colardelle
julien@petitesplanetes.earth

Victoria Mendonça
victoriaviscomendonca@gmail.com